ALINA DIACONU
(Poemul se află în noul meu volum „Y seremos como dioses” – „Și vom fi ca zeii”, ilustrată de marele pictor , recent decedat, Guillermo Roux. Din Capitolul 2, intitulat „Neputință”)
SFÂRȘITUL LUMII
(pentru Anca Sîrghie)
Am obosit
de mine însămi,
de durerile mele,
de temerile mele,
de supărările mele,
de neputința mea,
de luat Naramig
aiurea
și de a avea suferințe
pe care bunii medici
nu le cunosc.
Viața mea e azi
o inflamație
o alergie,
la tot
și la orice.
Numai când
mă hăituiesc
surprizele,
sincronizările,
Frumusețea
supremă
și Hăul,
mă simt vie
și deplină
și mulțumită
pentru o clipă.
(Traducere din limba spaniolă de Gabriela Banu)
Mulțumesc, în numele meu și al autoarei, poeta Alina Diaconu din Argentina, de ce nu-chiar și al traducătoarei eminenta hispanistă Gabriela Banu- pentru această apariție, pe care o consider un emoționant cadou aniversar.
Pentru că este aniversarea mea, mă bucur să reprezint acest trio prestigios, scriind înaintea tuturor.
Să aveți fiecare în parte și cu toții împreună, redactori și cititori, o primăvară plină de lumină și de bucurii sufletești!
Mulțumiri.La multi ani fericiți, doamnă profesor Anca Sirghie!